Étant donné que les coûts de transmission des radiodiffuseurs privés, qui sont cependant moindres par emplacement d’émetteur sur la plate-forme numérique que sur la plate-forme analogique, doivent être subventionnés avec la mesure, celle-ci ne peut pas être considérée comme indispensable pour couvrir les coûts générés à court terme par le passage au numérique.
Given that the measure intends to subsidise the transmission costs of commercial broadcasters which are lower per channel for digital transmission than in analogue mode, the measure cannot be considered necessary to cover any possible short-term cost increases associated with the digital switchover either.