Cette motion demandait au gouvernement d'étudier la possibilité d'aider financièrement les propriétaires de résidences non rattachées à un système de traitement des eaux usées et de mettre aux normes leurs installations septiques, dans le but de protéger les cours d'eau, la nappe phréatique ainsi que la santé publique.
This motion asked the government to study the possibility of providing financial support to the owners of homes not connected to an adequate waste water treatment system and to bring up to standard their septic systems, in order to protect waterways, the water table and public health.