Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDIA
Décennie du développement industriel pour l'Afrique
IDDA

Translation of "Décennie du développement industriel pour l'Afrique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Décennie du développement industriel pour l'Afrique | DDIA [Abbr.]

Industrial Development Decade for Africa | IDDA [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa


Déclaration de Maurice sur le redressement et le développement industriel accélérés de l'Afrique dans le contexte de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique

Mauritius Declaration on Africa's Accelerated Industrial Recovery and Development in the Context of the Second Industrial Development Decade for Africa 1993-2002 and Beyond
Titres de lois et de règlements | Coopération et développement économiques
Titles of Laws and Regulations | Economic Co-operation and Development


Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique

Second Industrial Development Decade for Africa
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa | United Nations
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa | United Nations


Programme pour la Décennie du développement industriel de l'Afrique | IDDA [Abbr.]

Programme for the Industrial Development Decade for Africa | IDDA [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa
IATE - INDUSTRY | Economic growth | Africa


Groupe de travail pour la Décennie du développement industriel de l'Afrique

Task Force on the Industrial Development Decade for Africa
Organismes, unités administratives et comités | Coopération et développement économiques | Industries - Généralités
Organizations, Administrative Units and Committees | Economic Co-operation and Development | Industries - General


Réunion du Groupe spécial d'experts sur la promotion des investissements dans les projets industriels dans le cadre de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique

Ad Hoc Expert Group Meeting on the Promotion of Investment in Industrial Projects in the Context of the Second Industrial Development Decade for Africa
Réunions | Investissements et placements
Meetings | Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les technologies génériques clés [6] telles que la biotechnologie industrielle, la nanotechnologie, les matériaux avancés, la photonique, la microélectronique, la nanoélectronique et les systèmes de fabrication avancés peuvent constituer la base d’une grande variété de nouveaux processus et de produits et services, y compris le développement d’industries entièrement nouvelles durant la prochaine décennie.

Key enabling technologies [6] such as industrial biotechnology, nanotechnology, advanced materials, photonics, micro- and nano-electronics, and advanced manufacturing systems can provide the basis for a wide variety of new processes and goods and services, including the development of entirely new industries over the next decade.


Tout au long de cette première décennie, l'Association parlementaire Canada-Afrique a su se bâtir une belle réputation parmi nos collègues canadiens et africains, parmi les ambassadeurs africains au Canada et les ambassadeurs canadiens en Afrique, ainsi qu'au ministère des Affaires étrangères, du commerce et du développement, et parmi les ONG oeuvrant en Afrique.

Over the course of that first decade, the Canada-Africa Parliamentary Association built a good reputation among our Canadian and African colleagues, among African ambassadors to Canada and Canadian ambassadors to Africa, at the Department of Foreign Affairs, Trade and Development, as well as among NGOs operating in Africa.


Le Canada a doublé son aide au développement officielle en Afrique, mais il a réduit le nombre de pays bénéficiaires, et vous savez, au cours des deux dernières décennies — je dis bien au cours des deux dernières décennies, et non les quelques dernières années seulement —, il a déclaré plusieurs fois qu’une plus grande cohérence entre les diverses composantes de ses activités internationales était nécessaire, mais rien n’a jamais été fait à cette fin.

Canada has doubled its ODA in Africa but has reduced the number of countries, and you know that in the last couple of decades—and I say in the last couple of decades, not in the last few years—it has declared a number of times that there should be more coherence between the different elements of its international activities, but none of these has ever taken off.


Cela aurait des retombées positives en matière d'emploi et de développement industriel, de sûreté énergétique et de développement énergétique régional, et aiderait l'Afrique du Sud à respecter les engagements internationaux qu'elle a pris dans le cadre de l'accord de Cancún de la CCNUCC pour atténuer les changements climatiques planétaires.

This would deliver benefits for jobs and industrial development, energy security and regional energy development and would contribute towards South Africa’s international commitments, under the UNFCCC Cancun Agreement to contribute towards global climate change mitigation efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. invite l'Union européenne à collaborer avec les pays de la Méditerranée, et notamment d'Afrique du Nord, eu égard, en particulier, au potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de perspectives de développement pour l'Afrique; estime, en particulier, qu'il convient d’étudier et d'encourager l’exploitation de l’énergie solaire et de l'énergie éolienne; se félicite des avancées récentes ...[+++]

22. Calls on the EU to cooperate with the countries of the Mediterranean region and of North Africa in particular in view of their significant energy resource potential and substantial opportunities for the development of Africa; considers, in particular, that the use of solar and wind energy should be researched and encouraged; welcomes the recent progress with the DESERTEC Industrial Initiative to develop solar energy on a large scale in the Middle East and north Africa; stresses the potential for similar projects in the Mediterr ...[+++]


Si nous partageons le constat d'échec de plusieurs décennies de coopération européenne au développement avec l'Afrique, nous maintenons donc que les limites de cette coopération sont celles que la Commission n'a cessé de lui fixer en reprenant bien souvent d'un côté ce qu'elle donnait de l'autre.

We agree that several decades of European development cooperation with Africa have failed, but we would maintain that the limits of this cooperation have been constantly set by the Commission, taking back in one area what it gave in another.


Au cours des deux dernières décennies, les programmes d’aide et de développement ont essentiellement consisté à dépenser des fonds dans le domaine social, en santé et en éducation, sans porter une attention suffisante au développement industriel qui peut mener à des retombées économiques et à des possibilités d’emploi.

Over the past twenty years, aid and development programming has focused heavily on social expenditures in health and education with not enough attention being devoted to industrial development that can lead to economic and employment opportunities.


E. considérant que l'Union africaine a officiellement proclamé la période 2000 à 2009 "Décennie africaine pour les personnes handicapées", cette décennie constituant un sous-programme du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD),

E. whereas the African Union has formally proclaimed the period 2000 to 2009 to be the African Decade of Disabled Persons, with this being a sub-programme of NEPAD,


7. prend acte du fait que le projet de conclusions du Conseil en vue du SMDD apporte tout son soutien au nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), et attire l'attention sur le fait que le NEPAD a été sévèrement critiqué par des organisations africaines de la société civile et des institutions politiques africaines pour son cadre économique néo-libéral "qui est une répétition des trains de mesures d'ajustement structurel des deux précédentes décennies et néglige les effets ...[+++]

7. Takes note that the Draft Council Conclusions for the WSSD give "strong backing to the New Partnership for Africa's Development" (NEPAD) and draws attention to the fact that NEPAD has been severely criticised by African civil society organisations and policy institutions for its neo-liberal economic policy framework, "which repeats the structural adjustment policy packages of the preceding two decades and overlooks the disastrous effects of those policies" ;


Compte tenu du rôle primordial que le développement industriel devrait jouer dans l'intégration de l'Afrique dans l'économie mondiale, nous convenons de soutenir plus efficacement les efforts de développement industriel du continent, de manière à accroître sa compétitivité.

In view of the critical role that industrial development should play in Africa's integration into the global economy, We agree to support more effectively the continent's industrial development efforts, so as to increase its competitiveness.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Décennie du développement industriel pour l'Afrique

Date index:2021-03-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)