Tandis que les parties détiendraient des parts de marché cumulées élevées pour un certain nombre de mécanismes de
sièges automobiles tels que les dossiers
inclinables et les dispositifs de réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège, l'enquête de la Commission a montré en particulier qu'elles continueraient d'affronter la concurrence d'autres fournisseurs et que les constructeurs automobiles jouaient un rôl
e important dans la sélection des fournisseurs de structures
...[+++] et mécanismes pour sièges destinés à leurs modèles de voiture ou à leurs plateformes automobiles et exerçaient dès lors une contrainte.
Whilst the parties would have high combined market shares in a number of car seat mechanisms such as recliners and height and tilt adjusters, the Commission's investigation in particular showed that they will continue to face competition from other suppliers and that car manufacturers have an important role in the selection of suppliers of seat structures and mechanisms for their car models or platforms and are therefore a constraining factor.