Sans préjudice des conditions imposées au point 2.1.2.3, lorsque l'intervention d'une source auxiliaire d'énergie est indispensable au fonctionnement d'un dispositif de freinage, la réserve d'énergie doit être telle que, en cas d'arrêt du moteur, l'efficacité du freinage reste suffisante pour permettre l'arrêt du véhicule dans les conditions prescrites.
Without prejudice to the requirements of item 2.1.2.3, where the use of an auxiliary energy source is essential for the operation of a braking device, the energy reserve must be such as to ensure that, should the engine stop, the braking performance remains sufficient to bring the vehicle to a halt in the prescribed conditions.