Les règles applicables à la procédure de sélection du partenaire privé sont différentes si le marché public ou la concession relève ou non de la directive dite «classique» (2004/18/CE: marchés publics de travaux, de fournitures et de services) et/ou de la directive relative aux «secteurs spéciaux» (2004/17/CE marchés publics dans les secteurs de l’eau de l’énergie, des transports et des services postaux).
Rules applicable to the selection process of a private partner are different depending on whether or not the public procurement or the concession is covered by the so-called “traditional” Directive (2004/18/CE: on public works contracts, public supply contracts and public service contracts) and/or the Directive on “special sectors” (2004/17/CE on public procurement in the water, energy, transport and postal services sectors).