Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS
CEMA
CEMG
Chef d'Etat-major des Armées
Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises
Chef d'état-major de la défense
Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni
Chef de l'État-major général
Chef de l'état-major général
DEM EMIS
DGEMA
Directeur général - État-major de l'Armée
Directeur général - État-major de l'Armée de terre
Directeur général - État-major de la Force aérienne
EM A
EM CdA
Etat-major de l'armée
Etat-major des Armées
Etat-major des Armées Néerlandaises
Etat-major du CdA
Etat-major du chef de l'armée

Translation of "Directeur général - État-major de l'Armée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Directeur général - État-major de l'Armée [ DGEMA | Directeur général - État-major de l'Armée de terre | Directeur général - Disponibilité opérationnelle de la Force terrestre ]

Director General Army Staff [ DG Army Staff | Director General Land Staff | Director General Land Force Readiness ]
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Chef d'Etat-major des Armées | Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises | CEMA [Abbr.]

Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


Etat-major des Armées | Etat-major des Armées Néerlandaises

Defence Staff | Netherlands Defence Staff
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


Chef d'état-major de la défense | Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni | CDS [Abbr.]

Chief of Defence Staff | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


Directeur d'état-major - État-major interarmées stratégique [ DEM EMIS ]

Director of Staff, Strategic Joint Staff [ DOS SJS ]
Appellations militaires diverses
Various Military Titles


Directeur général - État-major de la Force aérienne

Director General Air Staff
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Etat-major du chef de l'armée (1) | Etat-major du CdA (2) [ EM CdA ]

Staff of the Chief of the Armed Forces [ SCAF ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices (Défense des états) | Guerre (Défense des états)
Public & private administration | Defence & warfare


chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]

chief of the General Staff | chief of General Staff [ CGS ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Defence & warfare


Etat-major de l'armée [ EM A ]

Armed Forces Staff [ AFS ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Défense des états | Instituts - offices (Défense des états) | Organisation des forces militaires (Défense des états)
Public & private administration | Defence & warfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recevons, du ministère de la Défense nationale, Martin Green, directeur général, Planification des politiques; le major-général Jonathan Vance, directeur d'état-major, État-major interarmées stratégique; le colonel P.K. Gleeson, juge-avocat général adjoint/Opérations, Cabinet du juge avocat général; et le lieutenant-colonel Chris Penny, Direction du droit international et opérationnel, Cabinet du juge-avocat général.

We have before us, from the Department of National Defence, Martin Green, Director General Policy Planning; Major-General Jonathan Vance, Director of Staff, Strategic Joint Staff; Colonel P.K. Gleeson, Deputy Judge Advocate General/Operations, Office of the Judge Advocate General; and Lieutenant Colonel Chris Penny, Directorate of International and Operational Law, Office of the Judge Advocate General.


Brigadier général Michel Maisonneuve (directeur général, État-major de l'Armée de terre, ministère de la Défense nationale): Je suis prêt, monsieur le président.

Brigadier General Michel Maisonneuve (Director General, Land Force Readiness, Department of National Defence): I am, Mr. Chairman.


H. considérant que l'aide au développement octroyée par l'Union à la Guinée-Bissau est suspendue depuis la mutinerie militaire du 1 avril 2010 et la nomination ultérieure de ses principaux instigateurs aux postes de chefs d'état-major des armées et de la marine;

H. whereas EU development aid to Guinea-Bissau has been suspended since military mutiny of 1 April 2010 and subsequent appointment of its main instigators as chief of staff of defence and navy chief;


H. considérant que l'administration Obama a réagi en avertissant que la fermeture du détroit d'Ormuz constituait une "ligne rouge" dont le franchissement entraînerait une réaction de la part des États-Unis; que le général Martin E. Dempsey, chef d'état-major des armées américaines, a déclaré que les États-Unis prendraient alors des mesures pour rouvrir le détroit, ce qui ne pourrait être accompli que par des moyens militaires, y compris des dragueurs de mines, des escortes navales et potentiellement des frappes aériennes;

H. whereas the Obama Administration reacted by warning that closing the Strait of Hormuz was a ‘red line’ that would provoke an American response, whereas Gen. Martin E. Dempsey, the chairman of the Joint Chiefs of Staff, said that the U.S. would ‘take action and reopen the strait’, which could be accomplished only by military means, including minesweepers, warship escorts and potentially airstrikes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs d'état-major des armées (CEMA) des vingt-sept États membres de l'Union européenne se sont réunis à Bruxelles ce jour, sous la présidence du général Håkan Syrén.

The Chiefs of Defence (CHODS) of the 27 European Member States met in Brussels today, under the chairmanship of General Håkan Syrén.


− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, le groupe des Verts condamne fermement l’assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major des armées, le général Tagmé Na Waié, les 1er et 2 mars 2009.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance strongly condemns the assassination of the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, and the head of the armed forces, General Tagme Na Waie, on 1 and 2 March 2009.


− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, le groupe des Verts condamne fermement l’assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major des armées, le général Tagmé Na Waié, les 1er et 2 mars 2009.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance strongly condemns the assassination of the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, and the head of the armed forces, General Tagme Na Waie, on 1 and 2 March 2009.


Les ministres se sont également félicités de l'avis favorable rendu par les chefs d'état-major des armées à M. Solana, Haut Représentant, pour ce qui est de la nomination du Général David Leakey en tant que prochain Directeur général de l'État-major de l'UE. La nomination sera effective à compter du 1 mars 2007, au terme du mandat du Général Jean-Paul Perruche.

They also welcomed the favourable opinion given by Chiefs of Defence to High Representative Solana regarding the appointment of General David Leakey as the next Director-General of the EU Military Staff as from 1 March 2007, following the term of General Jean-Paul Perruche.


La présidence a rappelé que les chefs d'état-major des armées de l'UE ont convenu, lors de leur réunion du 11 mai, de recommander au Conseil de nommer le Général Henri Bentégeat, chef d'état-major des armées françaises, en tant que prochain président du Comité militaire de l'UE, pour une entrée en fonction au terme du mandat actuel du Général Rolando Mosca Moschini, qui expirera le 9 avril 2007.

The Presidency recalled that EU Chiefs of Defence, at their meeting on 11 May, had agreed to recommend that the Council should appoint General Henri Bentégeat, French Chief of Defence, as the next chairman of the EU Military Committee, to take up office at the end of the current mandate of General Rolando Mosca Moschini, which will expire on 9 April 2007.


Ils désignent tous deux l’armée turque comme responsable. Lorsqu’il y a quelques semaines, un procureur de la République a voulu enquêter sur l’implication directe du commandant en second de l’armée - qui devrait être promis au poste de chef d’état-major -, l’armée a immédiatement opposé son veto à la démarche.

When a few weeks ago, a public prosecutor wanted to investigate the direct involvement of the army’s second-in-command – who is also expected to become Chief of Staff – the army immediately vetoed the idea.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Directeur général - État-major de l'Armée

Date index:2022-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)