Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSEG
Directeur - Services d'édition et de graphisme
Directeur - Services de documentation et de dessin

Translation of "Directeur - Services d'édition et de graphisme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Directeur - Services d'édition et de graphisme [ DSEG | Directeur - Services de documentation et de dessin ]

Director Publishing and Graphics Services [ DPGS | Director Documentation and Drawing Services ]
Postes et fonctions (Forces armées) | Édition et librairie | Production graphique
Position and Functional Titles (Armed Forces) | Publication and Bookselling | Graphic Reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du Conseil des Arts du Canada : Gordon Platt, chef, Service des lettres et de l'édition; Keith Kelly, directeur des affaires publiques, de la recherche et des communications.

From the Canada Council of the Arts: Gordon Platt, Head, Writing and Publishing Section; Keith Kelly, Director, Public Affairs, Research and Communications.


4. a reçu des éclaircissements supplémentaires sur les relations contractuelles entre l'Agence et AceAce, une société danoise de vidéo-production située à Copenhague; note qu'en 2011, l'Agence a attribué à la société AceAce un contrat de vidéo-production (EEA/COM/10/001 – lot 5) dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 d'EUR à la suite d'une procédure d'appel d'offres ouvert; souligne que les critères d'attribution différaient sensiblement de ceux utilisés pour l'appel d'offres de vidéo-production précédent (EEA/CCA/07/001 – lot 1) et incluaient des critères limitatifs tels que l'accès à des services d'editing proches de l'AEE; p ...[+++]

4. Received for further clarification on the Agency's contractual relationships with AceAce, a Danish video production company situated in Copenhagen; notes that in 2011, the Agency awarded AceAce a video-production contract (EEA/COM/10/001 – lot 5) with a budget ceiling up to EUR 1 000 000 following an open tendering procedure; emphasises that the awarding criteria differed greatly from those used for the previous tender on video-production (EEA/CCA/07/001 – lot 1) and included narrowed criteria such as ‘access to editing services in the EEA vicinity ...[+++]


4. demande des éclaircissements supplémentaires sur les relations contractuelles entre l'Agence et AceAce, une société danoise de vidéo-production située à Copenhague; note qu'en 2011, l'Agence a attribué à la société AceAce un contrat de vidéo-production (EEA/COM/10/001 – lot 5) dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 d'EUR; souligne que les critères d'attribution différaient sensiblement de ceux utilisés pour l'appel d'offres de vidéo-production précédent (EEA/CCA/07/001 – lot 1) et incluaient des critères limitatifs tels que l'accès à des services d'editing proches de l'AEE; prend acte de la déclaration du ...[+++]

4. Calls for further clarification on the Agency's contractual relationships with AceAce, a Danish video production company situated in Copenhagen; notes that in 2011, the Agency awarded AceAce a video-production contract (EEA/COM/10/001 – lot 5) with a budget ceiling up to EUR 1 000 000; emphasises that the awarding criteria differed greatly from those used for the previous tender on video-production (EEA/CCA/07/001 – lot 1) and included narrowed criteria such as "access to editing services in the EEA vicinity"; acknowledges the ...[+++]


Je suis également reconnaissante à June Murray du Service de recherche de la Bibliothèque du Parlement, pour l'édition anglaise de notre rapport et à André Savaria, directeur au Secrétariat d'État, et à son personnel de traducteurs et d'éditeurs, pour l'excellence de leur travail en ce qui concerne la version française.

Our thanks also go to June Murray of the Research Branch, Library of Parliament for so capably editing the English version of this report, and to Andre Savaria, Director of the Secretariat of State, and his staff of translators and editors for their professional work in producing the French version.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Directeur - Services d'édition et de graphisme

Date index:2021-12-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)