Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander la parole pour une motion d'ordre
M. Paul Crête Je demande la parole sur ma motion.
Présenter une motion d'ordre

Translation of "Demander la parole pour une motion d'ordre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
demander la parole pour une motion d'ordre | présenter une motion d'ordre

raise a point of order, to
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Crête: Je demande la parole sur ma motion.

Mr. Paul Crête: I would like to speak to my motion.


- (IT) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole pour une motion de procédure, conformément à l’article 6, paragraphe 2, que vous venez d’évoquer.

– (IT) Mr President, I asked to take the floor to raise a point of order, in accordance with Rule 6(2), to which you have referred.


Le président: Chers collègues, je vais simplement voir qui demande la parole sans suivre d'ordre particulier.

The Chair: Colleagues, you understand, I'm going to just look around and not keep any particular party order or whatever.


- (ES) Je demande la parole pour une motion de procédure, si vous le permettez, sans aucune intention d'empiéter sur le temps alloué au débat.

– (ES) I am requesting the floor for a point of order, if you will allow me, although I have no intention of taking up any debating time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) M Président, je demande la parole pour une motion de procédure.

– (DA) Mr President, I would ask permission to speak regarding the Rules of Procedure.


- (IT) Madame la Présidente, je demande la parole pour une motion de procédure, portant non sur l'ordre du jour, mais sur l'ordre des votes.

– (IT) Madam President, I would like to speak on a point of order, regarding not the agenda, but the order of voting.


- Bonjour, Mesdames et Messieurs.Avant d'entamer l'ordre du jour, M. Posselt me demande la parole pour une motion de procédure.

– Good morning, ladies and gentlemen. Before starting on the agenda, Mr Posselt has asked me for the floor for a point of order.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre de renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-16, Loi concernant l'enregistrement des organismes de bienfaisance et les renseignements de sécurité et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, soit révoqué et le projet de loi retiré; Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, immédiatement après l'adoption de cet ordre, un Ministre de la Couronne dépose un avis d'une motion de voies et moyens, qui sera réputée adoptée immédiatement, et la Chambre procède immédiatement aux Affaires couran ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Order of reference to the Standing Committee on Finance of Bill C-16, An Act respecting the registration of charities and security information and to amend the Income Tax Act, be discharged and the Bill withdrawn; That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, immediately upon the adoption of this Order, a Minister of the Crown shall table a notice of a Ways and Means motion which shall immediately be deemed to have been concurred in, whereupon ...[+++]


Le président suppléant (M. Milliken): Aucun autre député ne demandant la parole et la motion n'ayant pas été désignée comme une motion pouvant faire l'objet d'un vote, je déclare que la période consacrée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée et que l'article est rayé du Feuilleton.

The Acting Speaker (Mr. Milliken): There being no further members rising for debate and the motion not being designated as votable item, the time provided for the consideration of Private Members' Business has now expired and the order is dropped from the Order Paper.


Le président suppléant (M. McClelland): Comme aucun député ne demande la parole, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la question est réputée mise aux voix et le vote par appel nominal est demandé et reporté au mercredi 7 juin 2000, à la fin de la période réservée aux initiatives ministérielles.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): Seeing no further members rising, pursuant to order made earlier today, the question is deemed put and a recorded division is deemed demanded and deferred until Wednesday, June 7 at the expiry of the time provided for Government Orders.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Demander la parole pour une motion d'ordre

Date index:2021-02-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)