8.2 Malgré l’article 7, le
paragraphe 8(1) et tout règlement d’application de l’article 12 incompatible avec l’objet du présent article, le ministre délivre à tout résident du Ca
nada qui en fait la demande une licence pour l’e
xportation ou l’importation de marchandises figurant, aux seules fins visées aux paragraphes 5.2(1), (2) ou (3) sur la liste
des marchandises d’exportation ...[+++] contrôlée ou sur celle des marchandises d’importation contrôlée, sous la seule réserve de l’observation des règlements d’application de l’article 12 qui sont nécessaires à ces fins.8.2 Notwithstanding section 7, subsection 8(1)
and any regulation made pursuant to section 12 that is not compatible with the purpose of this section, if goods
are included on the Export Control List or the Import Control List solely for the purpose described in subsection 5.2(1), (2) or (3), the Minister shall issue to any resident of Canada applying therefor a permit to export or import, as the case may be, those goods, subject only to compliance with and the application
...[+++] of such regulations made under section 12 as it is reasonably necessary to comply with or apply in order to achieve that purpose.