Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date du dernier épisode d'un trouble

Translation of "Date du dernier épisode d'un trouble " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
date du dernier épisode d'un trouble

Date of last episode of disorder
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 439772008
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 439772008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la Turquie, en tant que pays candidat, est tenue de respecter l'acquis communautaire et de s'engager en faveur du respect des droits de l'homme; que l'article 11 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est consacré à la liberté d'expression et d'information; qu'il ne s'agit là que du dernier épisode en date de violation de la liberté d'expression par le gouvernement turc;

C. whereas as a candidate country, Turkey is required to abide by the EUʼs body of laws and to commit itself to respect for human rights; whereas Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union is concerned with ʽFreedom of expression and informationʼ; whereas this is only the latest in a series of violations by the Turkish Government of the right to freedom of expression;


Le printemps dernier il a connu un grave épisode de trouble bipolaire au cours duquel il a affiché un comportement bizarre, agité et agressif.

Last spring he fell into a severe bipolar episode during which he displayed bizarre, agitated and aggressive behaviour.


Le dernier épisode en date a été enregistré le 8 septembre 2009, lorsqu’un hélicoptère de Frontex conduit par deux pilotes lettons effectuait un trajet entre l’île de Kos et l’île de Samos.

The most recent incident occurred on 8 September 2009 when a Frontex helicopter flown by two Latvian pilots was en route from the island of Kos to Samos.


Le dernier épisode en date a été enregistré le 8 septembre 2009, lorsqu'un hélicoptère de Frontex conduit par deux pilotes lettons effectuait un trajet entre l'île de Kos et l'île de Samos.

The most recent incident occurred on 8 September 2009 when a Frontex helicopter flown by two Latvian pilots was en route from the island of Kos to Samos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour ch ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, (iii) actions ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]


B. considérant que cette éruption de violence est le dernier épisode en date d'une série de conflits périodiques, et considérant que la politique menée par le régime Suharto de déplacement des populations et de colonisation est largement à l'origine de la situation,

B. whereas this outbreak of violence is the latest in a series of periodic clashes and whereas the Suharto regime's policy of displacement and colonisation is to a large extent to blame for the situation,


B. considérant que cette irruption de violence est le dernier épisode en date d’une série de conflits périodiques et considérant que la politique menée par le régime Suharto de déplacement des populations et de colonisation est largement à l’origine de la situation,

B. whereas this outbreak of violence is the latest in a series of periodic clashes and whereas the Suharto regime's policy of displacement and colonisation is to a large extent to blame for the situation,


Le printemps dernier il a connu un grave épisode de trouble bipolaire au cours duquel il a affiché un comportement bizarre, agité et agressif.

Last spring he fell into a severe bipolar episode during which he displayed bizarre, agitated and aggressive behaviour.




Others have searched : Date du dernier épisode d'un trouble    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Date du dernier épisode d'un trouble

Date index:2024-04-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)