Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de péremption de l'unité de produit sanguin
Date de transfusion de l'unité de produit sanguin
Unité de produit sanguin mise en quarantaine

Translation of "Date de péremption de l'unité de produit sanguin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
date de péremption de l'unité de produit sanguin

Blood product unit expiration date-time
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 116767008
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 116767008


date de transfusion de l'unité de produit sanguin

Blood product unit transfusion date
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 116782003
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 116782003


unité de produit sanguin mise en quarantaine

Blood product unit quarantined
SNOMEDCT-CA (constatation) / 117105000
SNOMEDCT-CA (constatation) / 117105000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché conserve les données visées au paragraphe 1 pendant au moins trente ans après la date de péremption du produit, ou plus longtemps si la Commission en fait une condition de l’autorisation de mise sur le marché.

4. The marketing authorisation holder shall keep the data referred to in paragraph 1 for a minimum of 30 years after the expiry date of the product, or longer if required by the Commission as a term of the marketing authorisation.


2. S’il y a lieu, la date de péremption et la date de fabrication des produits chimiques visés au paragraphe 1 ou inscrits à l’annexe I sont mentionnées sur l’étiquette, si nécessaire avec des dates de péremption distinctes pour les différentes zones climatiques.

2. Where appropriate, the expiry date and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be given for different climate zones.


2. S’il y a lieu, la date de péremption et la date de fabrication des produits chimiques visés au paragraphe 1 ou inscrits à l’annexe I sont mentionnées sur l’étiquette, si nécessaire avec des dates de péremption distinctes pour les différentes zones climatiques.

2. Where appropriate, the expiry date and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be given for different climate zones.


10. Aucun produit chimique n’est exporté dans les six mois précédant sa date de péremption, lorsqu’une telle date existe ou peut être calculée à partir de la date de fabrication, à moins que cela ne soit impossible en raison des propriétés intrinsèques du produit chimique.

10. No chemical shall be exported later than six months before its expiry date, where such a date exists or can be inferred from the production date, unless the intrinsic properties of the chemical render that impracticable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Aucun produit chimique n’est exporté dans les six mois précédant sa date de péremption, lorsqu’une telle date existe ou peut être calculée à partir de la date de fabrication, à moins que cela ne soit impossible en raison des propriétés intrinsèques du produit chimique.

10. No chemical shall be exported later than six months before its expiry date, where such a date exists or can be inferred from the production date, unless the intrinsic properties of the chemical render that impracticable.


c)la date de péremption d’un produit chimique.

(c)the expiry date of a chemical.


la date de péremption d’un produit chimique.

the expiry date of a chemical.


la date de péremption d’un produit chimique;

the expiry date of a chemical;


4. Des échantillons de chaque lot de produit fini doivent être conservés au moins un an après la date de péremption du produit fini.

4. Samples of each batch of finished products shall be retained for at least one year after the expiry date.


considérant que l'indication de la date de péremption pour les produits cosmétiques dont la stabilité est inférieure à trois ans, prévue à l'article 6 paragraphe 1 point c) de la directive 76/768/CEE, n'est pas justifiée pour les produits cosmétiques qui peuvent encore être utilisés après cette date et que l'indication de la date de durabilité minimale est, dès lors, plus adéquate,

Whereas the indication of the expiry date for cosmetic products whose period of stability is less than three years, provided for in Article 6 (1) (c) of Directive 76/768/EEC, is not justified in the case of cosmetic products which may still be used after that period ; whereas indication of the date of minimum durability is therefore more appropriate,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Date de péremption de l'unité de produit sanguin

Date index:2021-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)