La directive n’introduit pas de dispositions directement contraignantes pour des produits spécifiques, mais énonce des conditions et des critères pour la définition d’exigences relatives aux caractéristiques environnementales des produits, comme la consommation d’énergie et d’eau, la production de déchets, la prolongation de la durée de vie, afin qu’ils puissent être améliorés rapidement et efficacement.
The directive does not introduce directly binding requirements for specific products, but does define conditions and criteria for setting requirements regarding environmentally relevant product characteristics such as energy or water consumption, waste generation, extension of lifetime and allows them to be improved quickly and efficiently.