Tout d
'abord, nous allons créer au sein du ministère des Ressources naturelles un bureau d'information sur les pri
x de l'énergie pour faire en sorte que non seulement le gouvernement, mais également tous les Canadiens, ont accès aux données les plus fiables, courantes et compréhensibles concernant les tendances des prix sur le marché — quand
le prix commence à bouger et pour quelle raison, les marges intégrées à ce mouvement, et ai
...[+++]nsi de suite.
First of all, there will be the creation of the energy price information office within the Department of Natural Resources to make sure that not only government, but all Canadians, have access to the most reliable, current, and understandable data about price trends in the marketplace when the price begins to move and for what reason, the margins that go into that movement, and so forth.