Il est aussi inacceptable de rejeter le taux d'alcoolémie mesuré avec un instrument approuvé en faveur du témoignage du défendeur et de ses amis que de rejeter en cour des empreintes génétiques trouvées sur une victime, quand les analyses révèlent qu'elles proviennent de l'accusé, parce que l'accusé et certains de ses amis déclarent qu'il n'était pas sur la scène du crime, sans expliquer pour autant comment ses empreintes génétiques ont pu se retrouver là.
It is just as unacceptable to ignore the approved instrument BAC reading in favour of the testimony of the defendant and his or her friends as it would be for a court to ignore DNA found on the victim that analysis shows comes from the accused because he or she and a few friends testified that the accused was not at the scene of the crime, with no explanation as to how the DNA happened to be there.