Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de comparaison d'éléments de preuve matérielle
Présenter des éléments de preuve matériels

Translation of "Cours de comparaison d'éléments de preuve matérielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cours de comparaison d'éléments de preuve matérielle

Physical Evidence Comparison Course
Titres de cours | Criminologie
Titles of Courses | Criminology


présenter des éléments de preuve matériels

introduce demonstrative evidence
Droit autochtone
Aboriginal Law


Rapport sur la question de remettre au conducteur accusé d'infraction un élément de preuve matériel de son alcoolémie

On Providing an Accused Driver with Physical Evidence of Blood Alcohol Concentration
Titres de monographies | Infractions et crimes
Titles of Monographs | Offences and crimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
287. Sauf avec l’autorisation de la Cour, les plans, photographies, maquettes ou autres éléments de preuve matériels ou documentaires établis ou obtenus pour être utilisés lors de l’instruction ne sont admissibles en preuve à l’instruction — sauf lors du contre-interrogatoire — que si, au moins 30 jours avant le début de l’instruction, les autres parties ont eu l’occasion de les examiner et se sont entendues sur leur admission sans autre justification.

287. Except with leave of the Court, no plan, photograph, model or other demonstrative evidence prepared or obtained for use at trial is admissible in evidence at trial, other than in the course of cross-examination, unless at least 30 days before the commencement of the trial all other parties have been given an opportunity to inspect it and consent to its admission without further proof.


Quelles sont les règles de la preuve qui s'appliquent non seulement à l'expulsion de l'intéressé, mais aussi aux éléments de preuve matérielle qu'il possède peut-être?

And what evidentiary rules apply to the deportation of not only the person but any physical evidence that he or she may be in possession of?


M. Peter MacKay: Cependant, pour les éléments de preuve matérielle, pour pouvoir obtenir un mandat de perquisition, je présume qu'il doit y avoir une entente réciproque avec le pays pour lequel on cherche ces preuves.

Mr. Peter MacKay: With respect to physical evidence, though, for a search warrant presumably there is a requirement for a reciprocal agreement with the country for which that evidence is sought.


Des éléments de preuve matérielle démontrant l'intérêt porté à ce travail peuvent être notés dans le communiqué du G7 dans lequel les ministres affirmaient que « les autorités devraient examiner, s'il y a lieu, leur mandat, leurs mécanismes de coordination et leurs instruments afin de s'assurer que des mesures raisonnables et souples sont prises pour répondre aux tensions sur les marchés, y compris les arrangements visant à résoudr ...[+++]

Tangible evidence of the interests given to this work can be seen in the G7 communiqué in which ministers stated that authorities should review as necessary their mandates, coordination mechanisms and instruments to ensure measured and flexible responses to market stress, including arrangements for dealing with weak or failing financial institutions, both domestically and cross-border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l’enquête n’a mis en lumière aucun élément de preuve matériel à l’appui de ces allégations.

However, the investigation did not bring to light any factual evidence confirming these allegations.


En outre, elle n’a mis en lumière aucun élément de preuve matériel démontrant que le préjudice subi par l’industrie de l’Union serait dû à la découverte de gisements de gaz de schiste dans l’Union européenne.

Moreover, the investigation did not bring into light any factual evidence that the injury suffered by the Union industry was due to the discovery of shale gas deposits in the Union.


d) "éléments", des documents, des relevés et autres éléments de preuve matériels;

(d) the term "items" means documents, records and other articles of evidence;


«éléments», des documents, des relevés et autres éléments de preuve matériels;

the term ‘items’ means documents, records and other articles of evidence;


La cessation de la responsabilité en vertu de ces dispositions ne peut être invoquée que sur la base d'éléments de preuve matériels ou de déclarations circonstanciées et vérifiables du demandeur d'asile.

The fact that obligations have ceased on the basis of those provisions may be relied on only on the basis of material evidence or substantiated and verifiable statements by the asylum seeker.


De plus, votre comité se demande si des protocoles administratifs devraient être mis en place pour la transmission d'éléments de preuve matérielle des tribunaux aux commissions d'examen.

Your Committee also wonders whether administrative protocols should be put in place for the transfer of physical evidence from courts to Review Boards.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cours de comparaison d'éléments de preuve matérielle

Date index:2022-09-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)