7. constate avec satisfaction que la Cour des comptes a pu émettre une déclaration d'assurance positive concernant l'Agence pour l'exercice 2004; félicite l'Agence pour les progrès accomplis; constate toutefois que la Cour des comptes tempère cette déclaration d'assurance de réserves fondées sur les incerti
tudes touchant à la complétude des comptes et à des problèmes en matière de passation de marchés; demande instamment à l'Agence de poursuivre ses efforts tendant à amélior
er la gestion et le contrôle financier, en particulier dan
...[+++]s les secteurs critiqués par la Cour des comptes; 7. Is pleased to note that the Court of Auditors has been able to give the Agency a positive statement of assurance for the financial year 2004; praises the Agency for the progress made; notes, however, that the Court of Auditors entered reservations qualifying its statement of assurance on the grounds of uncertain
ties concerning the completeness of the accounts and problems in the contract award procedure; urges the Agency to keep up its efforts to improve finan
cial management and control, particularly in the areas of weakness hig
...[+++]hlighted by the Court of Auditors;