b) que l'introduction sur leur territoire et la propagation à l'intérieur de leur territoire d'organismes déterminés, qui figurent à l'annexe II, mais dont la présence a été constatée sur des plantes autres que celles figurant à cette annexe, et qui sont considérés comme nuisibles aux végétaux ou produits végétaux, sont interdites ou soumises à une autorisation spéciale dans des conditions précisées selon la même procédure;
(b) the introduction into their territories, and the spread within their territories, of specified organisms, which are listed in Annex II, but which occur on plants other than those listed in that Annex, and which are considered to be harmful to plants or plant products, shall be prohibited or require special authorisation under conditions specified under the same procedure;