27. invite instamment la Commission et les États membres à faire participer obligatoirement les orga
nisations de jeunes gens et les partenaires sociaux aux décisions, aux politiques et aux programmes de lutte contre le chômage des jeunes gens, à la mise en œuvre et au suivi ainsi qu'au développement de la garantie pour les jeunes, de l'initiative en faveur de l'emploi des jeunes et de l'alliance européenne pour l'
apprentissage, et à consulter obligatoirement ces intervenants; appelle à un plus ...[+++] grand engagement des jeunes filles dans les activités des organisations de jeunes gens, des organisations étudiantes et par la suite des organisations non gouvernementales, afin de renforcer leur position et d'accroître leur influence;
27. Urges the Commission and the Member States to make it compulsory to involve and consult youth organisations and the social partners in decisions, policies and programmes relating to the fight against youth unemployment, as well as in the implementation, monitoring and further development of the Youth Guarantee Scheme, the Youth Employment Initiative and the European Alliance for Apprenticeships; calls for young girls to become more involved in youth and student organisations, and subsequently in NGO activities, in order that they may strengthen their position and increase their influence;