Je ne suis pas sûr que mon exemple soit loin de la triste réalité du premier ministre (1800) Il est tout à fait dommage de constater que, le jour où le premier ministre a été assermenté—ce premier ministre qui disait qu'il était important de corriger le déficit démocratique—, telle a été la première chose qu'il a faite, sans aucune consultation, sauf probablement une consultation avec certaines personnes de son entourage immédiat qui ont probablement les mêmes intérêts que lui.
I am not sure if my example is far from the Prime Minister's sad reality (1800) It is really a shame to notice that this was the first thing the Prime Minister—this Prime Minister who said it was important to correct the democratic deficit—did, probably without consulting anyone, except a few people close to him who share his interests, on the very day that he was sworn in.