23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l’Union a bes
oin d’une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et
au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l’ensemble du territoire européen; juge qu'il convient à cet effet, de réduire l'écart socio-économique entre communautés rurales et communautés urbaines, afin de juguler l'abandon des terr
...[+++]es et la dépopulation qui isolent encore plus les zones rurales;
23. Recalls that one of the main reasons why the EU needs a strong CAP is to contribute to the maintenance and development of viable and dynamic rural communities, at the heart of European cultural diversity, and that they are the key to sustainable, balanced socio-economic development across all European territory; takes the view that this calls for the socio-economic gap between rural and urban communities to be narrowed, in order to avoid the growing land abandonment and rural depopulation which are further isolating rural areas;