considérant enfin que l'orcéine, telle qu'elle est définie à l'annexe I de la directive du 23 octobre 1962, n'est pas un
produit colorant d'utilisation courante ; que, par contre, l'orcéine sulfonée est (1)JO nº 117 du 6.11.1964, p. 2819/64 (2)JO nº 63 du 13.4.1965, p. 965/65 (3)JO nº 115 du 11.11.1962, p. 2645/62.
employée couramment dans certains États membres pour la coloration de denrées alimentaires ; qu
...[+++]'il convient de permettre à ces États membres de maintenir temporairement leur réglementation concernant ce dernier produit conformément aux dispositions prévues pour les produits faisant l'objet de l'article 2 de la directive du 23 octobre 1962,
Whereas, finally, orcein as defined in Annex I to the Directive of 23 October 1962 is not in general use as a colouring matter ; whereas, on the other hand, sulphonated orcein is in general use in certain Member States for colouring foodstuffs ; whereas these Member States should be allowed to maintain temporarily their rules concerning this product in subject to the provisions laid down for the products covered by Article 2 of the Directive of 23 October 1962;