Le comité recommande que la Garde côtière interrompe son plan de compression du personnel affecté à la garde des phares, que le retrait, la conservation ou l'ajout de personnel dans les stations de phare soient décidés au cas par cas, après consultations complètes et conformément aux lignes directrices pertinentes, et que la Garde côtière conserve d'ici là son effectif actuel de gardiens de phare dans la région du Pacifique et celle de Terre-Neuve-et-Labrador.
The Committee recommends that the Canadian Coast Guard halt its current destaffing plan, and that destaffing, continued staffing, or restaffing be determined on a lightstation-by-lightstation basis through appropriate guidelines and thorough consultations. Until this is completed, current lightkeeper staff levels should be maintained in the Pacific Region and in the Newfoundland and Labrador Region.