20. reconnaît avec le Conseil que le trafic international de stupéfiants appelle une politique commune de l'UE, mais exprime ses réserves quant au contenu de l'accord politique du Conseil sur la décision-cadre fixant les dispositions minimales concernant les éléments constitutifs d'une infraction et les sanctions du trafic de stupéfiants, étant donné que le Parlement juge nécessaire, conformément au principe de subsidiarité et au vu des différences de traditions et de pratiques pénales entre les États membres, de limiter la por
tée de la politique européenne de lutte anti-drogue au trafic transfrontalier de stupéfiant
...[+++]s;
20. Agrees with the Council that international drug trafficking necessitates a common EU policy, but expresses its concern about the content of the political agreement reached by the Council on the Framework Decision laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of drug trafficking, since the Parliament considers it necessary, in accordance with the subsidiarity principle and in the light of differences in tradition and criminal-law practice between Member States, to limit the scope of EU policy in the fight against drugs to cross-border drug trafficking;