75. invite la Commission à encour
ager le recours à l'intégration de la dimension de genre, à sa prise en compte dans l'élaboration du budget et
à l'évaluation des incidences selon le genre dans t
ous les domaines et pour chaque proposition législative à tous les niveaux de gouvernance, et à fixer ainsi des objectifs concrets en matière d'égalité entre les femmes et les hommes; de
mande à la Cour des ...[+++]comptes d'intégrer également la dimension de genre dans l'évaluation de l'exécution du budget de l'Union; demande aux États membres d'intégrer également la dimension de genre dans leurs budgets en vue d'examiner les programmes et les politiques des pouvoirs publics, leur incidence sur l'allocation des ressources et leur contribution à l'égalité entre les hommes et les femmes;
75. Calls on the Commission to promote the use of gender mainstreaming, gender budgeting and gender impact assessment in all areas and for each legislative proposal at all levels of governance, and thus ensure specific gender equality targets; asks the Court of Auditors also to incorporate the gender perspective when assessing the execution of the Union budget; asks Member States similarly to introduce the gender dimension in their budgets in order to analyse government programmes and policies, their impact on the allocation of resources and their contribution to equality between men and women;