Le commentaire qui revient le plus souvent aux oreilles des députés de mon caucus est que les gens aiment avoir une personne en chair et en os à l'autre bout du fil, particulièrement ceux qui vivent dans des régions rurales et qui n'ont pas le privilège, contrairement au député, d'avoir un téléphone à clavier Touch-Tone, et qui doivent encore composer les numéros à l'aide d'un cadran.
The major concern members of Parliament in my caucus have received is that people like to have direct contact with somebody on the other end of the phone, especially those in rural areas who do not have the privilege, as does the hon. member, of having touchtone phones but still have dial phones.