2. En dehors des cas prévus au paragraphe 1, les conséquences des modifications affectant l'identité du transpor
teur effectif sur l'exécution du contrat de transport aérien relèvent de la législation des États me
mbres applicable au contrat et de la législation communautaire pertinente, notamment de l'article 4, paragraphe 5, de la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, ainsi que des r
ègles relatives aux clauses ...[+++] abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs qui font l'objet de la directive 93/13/CE.2. Apart from in the circumstances set out in paragraph 1, the implications of changes to the identity of the operating carrier for the performance of the contract of carriage shall come under the Member States' laws applicable to the contract and under the relevant Community legislation, including Article 4(5) of Council Directive 90/314/EC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours and the rules on unfair terms in consumer contracts covered by Directive 93/13/EC .