2. La juridiction d'origine ne délivre le certificat visé au paragraphe 1 que si l'enfant a été entendu selon une méthode appropriée à son âge et à son degré de maturité , à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à son âge ou à son degré de maturité.
2. The court of origin shall issue the certificate referred to in paragraph 1 only if the child was heard during the procedure in a manner appropriate to his or her age and degree of maturity, unless a hearing was considered inappropriate, having regard to his or her age or degree of maturity.