Conformément au point 21A.174 b) 3) ii) de l’annexe I (partie 21) du règlement (UE) no 748/2012, chaque demande de certificat de navigabilité, dans le cas d’un aéronef importé d’un pays tiers, doit inclure une attestation par l’autorité compétente de l’État dans lequel l’aéronef est, ou était, immatriculé, reflétant l’état de navigabilité de l’aéronef figurant sur son registre au moment du transfert.
In accordance with point 21.A.174(b)3(ii) of Annex I (Part-21) to Regulation (EU) No 748/2012, each application for a certificate of airworthiness, for an aircraft imported from a third country, shall include a statement by the competent authority of the State where the aircraft is or was registered, reflecting the airworthiness status of the aircraft on its register at the time of transfer.