(e) les conséquences découlant du non-respect des obligations pour lesquelles une garantie a été constituée, comme prévu au paragr
aphe 1, y compris l'acquisition des garanties, le taux de réducti
on à appliquer à la libération des garanties constituées pour de
s restitutions, des certificats, des offres, des adjudications ou des demandes spécifiques et lorsqu'une obligation couverte par cett
e garantie n'a pas, ...[+++]partiellement ou totalement, été remplie, compte tenu de la nature de l'obligation, de la quantité pour laquelle l'obligation n'a pas été respectée, de la période dépassant la date butoir à laquelle l'obligation aurait dû être remplie et du temps écoulé pour produire les éléments prouvant que l'obligation a été respectée.(e) the consequences of breaching the obligations for which a security has been lodged, as provided for in paragraph 1, including forfeiting of secu
rities, the rate of reduction to be applied on release of securities for refunds, licences, offers, tenders or specific applications and when an obligation covered b
y that security has partially or totally not been met, taking into account the nature of the obligation, the quantity for which the obligation has been breached, the period exceeding the time limit by which the obligation shoul
...[+++]d have been met and the time by which evidence that the obligation has been met is produced.