Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui nuit à l'un nuit à l' autre
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Condition nuisant à l'économie
Condition nuisible à l'économie
Condition qui nuit à l'économie
Délivrance à une personne autre que le destinataire
Livraison à une personne autre que le destinataire
Loquet de nuit à mortaise
Loquet de nuit à mortaiser
OAStup
Ordonnance relative à l´addiction aux stupéfiants
Syndrome asthénique
Séjour d'une nuit
Séjour d'une nuit à l'hôpital
Séjour de nuit
Séjour de nuit à l'hôpital

Translation of "Ce qui nuit à l'un sert à l' autre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ce qui nuit à l'un nuit à l' autre

what is one man's meat is another man's poison
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


séjour d'une nuit | séjour de nuit | séjour d'une nuit à l'hôpital | séjour de nuit à l'hôpital

overnight stay | overnight stay in hospital
médecine > gestion des soins de santé
médecine > gestion des soins de santé


loquet de nuit à mortaise [ loquet de nuit à mortaiser ]

mortise night latch
Serrurerie
Locks and Locksmithing


condition qui nuit à l'économie [ condition nuisant à l'économie | condition nuisible à l'économie ]

anti-competitive condition in the economy
Économie nationale et internationale | Commerce extérieur
National and International Economics | Foreign Trade


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0


livraison à une personne autre que le destinataire | délivrance à une personne autre que le destinataire

misdelivery
transport > transport maritime des marchandises
transport > transport maritime des marchandises


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison
gestion
gestion


possibilité de donner à une personne qui en a besoin plus d'argent qu'à une autre

discretionary trust
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


Ordonnance du 25 mai 2011 relative à l´addiction aux stupéfiants et aux autres troubles liés à l´addiction | Ordonnance relative à l´addiction aux stupéfiants [ OAStup ]

Ordinance of 25 May 2011 on Narcotics Addition and other Addiction Disorders [ NarcAO ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology


prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée du soi-disant groupe "EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq; considérant que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a c ...[+++]

H. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq; whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ captured those who were unable to flee from Mosul and the Nineveh Plains, and whereas non-Muslim women and children were enslaved, with some being sold and others brutally killed and filmed by the perpetrators;


«contrat d’échange», un contrat par lequel un consommateur, à titre onéreux, participe à un système d’échange qui lui permet d’accéder à un hébergement pour la nuit ou à d’autres services et, en échange, de permettre à d’autres personnes de bénéficier temporairement des droits découlant de son contrat d’utilisation de biens à temps partagé;

‘exchange contract’ means a contract under which a consumer, for consideration, joins an exchange system which allows that consumer access to overnight accommodation or other services in exchange for granting to other persons temporary access to the benefits of the rights deriving from that consumer’s timeshare contract;


Dès lors que la définition du temps de travail et du travail de nuit, telle qu'elle ressort de la directive 2002/15, peut varier sensiblement d'un pays à l'autre, il n'est pas possible de contrôler sur la route la durée maximale hebdomadaire du travail ni le nombre d'heures de travail de nuit.

Since the definition of working time and night working in Directive 2002/15 can be interpreted differently from one country to another, it is not possible for maximum weekly working time or the number of hours of night working to be monitored in roadside checks.


La consommation de tabac nuit à la santé humaine, puisque les fumeurs développent une dépendance à la nicotine et contractent des maladies mortelles et invalidantes telles que le cancer du poumon ou d'autres organes, des maladies cardiaques ischémiques ou d'autres maladies cardio-vasculaires, et des maladies respiratoires, telles que l'emphysème.

Smoking is damaging human health, as smokers become addicted to nicotine and suffer fatal and disabling diseases such as cancers of the lung and other organs, ischaemic heart disease and other circulatory diseases, and respiratory diseases such as emphysema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre étude examine spécifiquement les avantages économiques des vols de nuit, dans le but de fournir une guidance aux États membres et aéroports qui envisagent d'introduire des restrictions pour les vols de nuit.

Another study is addressing the particular issue of the economic benefits of night flights with a view to provide guidance to Member States and airports envisaging the introduction of night flight restrictions.


- (PT) Monsieur le Président, l’initiative de la Belgique et de la Suède concernant le développement du système SIS de deuxième génération - qui est scindé en deux bases juridiques : la décision du traité sur l’Union et le règlement du traité CE - est liée aux objectifs de ce système, qui sert dans le troisième pilier à la coopération judiciaire et policière dans les affaires pénales, comme il sert dans le premier pilier aux matières de visa, de droit d’asile et d’immigration et à d’autres matières liées à la libre circulation des per ...[+++]

– (PT) Mr President, the initiative by Belgium and Sweden on the development of a second generation SIS system is underpinned by two legal bases: the decision laid down in the Treaty on European Union and the regulation laid down in the EC Treaty. This initiative addresses the objectives of the system, which serves both judicial and police cooperation in criminal matters under the third pillar and the fields of visas, asylum and immigration and others concerning the free movement of people under the first pillar.


- (PT) Monsieur le Président, l’initiative de la Belgique et de la Suède concernant le développement du système SIS de deuxième génération - qui est scindé en deux bases juridiques : la décision du traité sur l’Union et le règlement du traité CE - est liée aux objectifs de ce système, qui sert dans le troisième pilier à la coopération judiciaire et policière dans les affaires pénales, comme il sert dans le premier pilier aux matières de visa, de droit d’asile et d’immigration et à d’autres matières liées à la libre circulation des per ...[+++]

– (PT) Mr President, the initiative by Belgium and Sweden on the development of a second generation SIS system is underpinned by two legal bases: the decision laid down in the Treaty on European Union and the regulation laid down in the EC Treaty. This initiative addresses the objectives of the system, which serves both judicial and police cooperation in criminal matters under the third pillar and the fields of visas, asylum and immigration and others concerning the free movement of people under the first pillar.


L'article 12 impose aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour que les travailleurs de nuit et les travailleurs postés bénéficient d'un niveau de protection en matière de sécurité et de santé adapté à la nature de leur travail et que les services ou moyens appropriés de protection et de prévention en matière de sécurité et de santé des travailleurs de nuit et des travailleurs postés soient équivalents à ceux applicables aux autres travailleurs et ...[+++]

Article 12 requires Member States to take the measures necessary to ensure that night workers and shift workers have safety and health protection appropriate to the nature of their work and that appropriate protection and prevention services or facilities with regard to the safety and health of night workers and shift workers are equivalent to those applicable to other workers and are available at all times.


Selon la législation grecque, une période nocturne est toute période de huit heures débutant à 22 heures et s'achevant à 6 heures. Un travailleur de nuit est défini comme tout travailleur qui accomplit au minimum trois heures de son temps de travail quotidien pendant une période nocturne, ou tout travailleur qui doit accomplir un travail de nuit pendant au moins 726 heures de son temps de travail annuel, sauf si des conventions collectives ou d'autres réglement ...[+++]

Under Greek law, night time means any period of eight hours beginning at 10 p.m. and ending at 6 a.m. Night worker is defined as a) any worker who, during night time, works at least three hours of his daily working time or b) any worker who has to perform night work for at least 726 hours of his annual working time, unless a smaller number of hours is provided for in collective agreements or other rules.


Il convient toutefois d'accorder une attention particulière à la conclusion du rapport selon laquelle certains États membres n'ont pas de législation relative au travail de nuit et d'autres ne tiennent pas compte des heures supplémentaires dans les limites imposées au travail de nuit.

However, we should pay particular attention to the report’s general conclusion, which states that in some Member States there is no legislation on night work, while in other Member States the limits on night time work do not include overtime.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ce qui nuit à l'un sert à l' autre

Date index:2023-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)