Selon moi, il est clair que les sénateurs et les députés de la Chambre des communes se situent dans la catégorie des gens qui ont un carnet d'adresses dont ils peuvent se servir dans un but intéressé lorsqu'ils quittent leurs fonctions; l'interdiction devrait donc s'appliquer à eux.
My personal view is that senators and members of the House of Commons absolutely fall into the category of people who have contacts they can utilize for profit when they leave and should be covered by the ban.