La Commission a conclu, après examen, que les créanciers publics (la caisse de sécurité sociale en particulier), étaient, en acceptant cet accord, dans la minorité qui s'est ralliée aux créanciers privés majoritaires, ce qui est conforme à la législation normalement applicable.
Following the examination of the case the Commission concluded that the public creditors (in particular the Social Security Treasury) were in the minority had followed the majority private creditors in accepting the agreement, which was in accordance with generally applicable legislation.