Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau sectoriel de l'est de Toronto
Bureau sectoriel de l'ouest de Toronto
Bureau sectoriel du centre-ville de Toronto

Translation of "Bureau sectoriel de l'ouest de Toronto " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau sectoriel de l'ouest de Toronto

Toronto West Area Parole Office
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Bureau sectoriel de l'est de Toronto

Toronto East Area Parole Office
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Bureau sectoriel du centre-ville de Toronto

Downtown Toronto Parole Office
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de là, en direction générale sud-ouest et ouest le long du prolongement du boulevard Princess Margaret et le long de sa limite nord, figurant sur le plan numéro 4769 ainsi que sur les plans de lotissement enregistrés au bureau d’enregistrement immobilier de la division d’enregistrement de la communauté urbaine de Toronto (numéro 64) sous les numéros 4864 et 4808, et le long du prolongement vers l’ouest de la limite nord, jusqu’à so ...[+++]

thence in a general southwesterly and westerly direction along the production and the northern limit of Princess Margaret Boulevard as shown on plan 4769, and on plans of subdivision registered in the Land Registry Office for the Registry Division of Metropolitan Toronto (Number 64) as plan numbers 4864 and 4808, and along the production westerly of the northern limit to its intersection with the western limit of the road allowance between Concessions 1 and 2 Fronting the Humber, in the geographic Township of Etobicoke, in the City of Etobicoke, and known as Martin Grove Road;


de là, en direction sud le long du prolongement vers le nord de la limite ouest du chemin Meadowbank, figurant sur le plan de lotissement enregistré sous le numéro 5719, et continuant en direction sud le long de la limite ouest du chemin Meadowbank, figurant sur le plan de lotissement enregistré au bureau d’enregistrement immobilier de la division d’enregistrement de la communauté urbaine de Toronto (numéro 64) sous le numéro 3289, ...[+++]

thence southerly along the northern production of the western limit of Meadowbank Road, and continuing southerly along the western limit of Meadowbank Road, as shown on plans of subdivision registered in the Land Registry Office for the Registry Division of Metropolitan Toronto (Number 64) as plan numbers 5719 and 3289, and continuing southerly along the southern production of the western limit of Meadowbank Road, as shown on plan 3289, to its intersection with the northern limit of the road allowance between Concessions 1 and 2 Northern Division Fronting the Lake;


Parmi les noms sur la liste, il y a Tom Flanagan, son ancien stratège en chef et tacticien politique; Alex Himelfarb, un ancien greffier du Conseil privé; le Congrès juif canadien; le conseil pour la planification sociale de Toronto; l'association torontoise de l'économie d'entreprise; la chambre de commerce de Toronto; le conseil de la santé de Toronto; l'initiative regroupant les données sur les immigrants et sur l'emploi, à Toronto; le Bureau de santé publique de Toronto; l'institut de recherche sociale de Toronto; la coo ...[+++]

It includes: Tom Flanagan, his former chief strategist and political plotter; Alex Himelfarb, former clerk of the Privy Council; the Canadian Jewish Congress; the Social Planning Council of Toronto; the Toronto Association for Business Economics; the Toronto Board of Trade; the Toronto Board of Health; the Toronto immigrant and employment data initiative; Toronto Public Health; Toronto social research data; Toronto Women's Housing Co-op; Transportation Association of Canada; United Way of Toronto; University of Toronto; Volunteer Toronto; West Hill Comm ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également accompagné de M. Andrew Dumyn, un homme d'affaires chevronné du secteur minier, qui, au cours des trois dernières années, a donné bénévolement énormément de son temps au service du bureau de direction d'une coalition de plus de 3 000 résidents de Caledon, une ville située juste au nord-ouest de Toronto.

With me also is Mr. Andrew Dumyn. He is a senior business person in the mining sector who has spent a tremendous amount of volunteer time over the last three years working for the executive of a coalition of over 3,000 residents of Caledon.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bureau sectoriel de l'ouest de Toronto

Date index:2023-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)