considérant que, dans son livre blanc sur le développement futur de la politique commune des transports et dans sa communication pour un programme d'action en matière de sécurité routière, la Commission considère que, eu égard aux différences considérables entre les niveaux de sécurité routière des différents États membres, une première priorité en ce domaine doit consister à promouvoir les échanges d'informations et d'expériences en constituant une banque de données communautaire;
Whereas, in its White Paper on the Future Development of the Common Transport Policy and its communication for an action programme on road safety, the Commission considers that, bearing in mind the significant differences in the levels of road safety in different Member States, a major priority in this area should be to promote the exchange of information and experience by the setting up of a Community database;