Lorsque quelqu'un se fait remettre de la méthadone qu'il rapporte à la maison et qu'il conserve au frigo, à côté du jus d'orange que boit son enfant de cinq ans, cela devrait susciter un scandale.Or, on semble juger plus scandaleux ce que fait l'un de vos collègues à Ottawa au sujet de l'arrestation de criminels dans le cadre d'une guerre que nous menons avec nos partenaires, alors qu'on passe sous silence la mort d'un enfant.
When you have somebody taking home methadone, putting it in their refrigerator, and then their five-year-old child drinks the orange juice that it's in, and we don't make a big scandal of it.We have more of a scandal going on up in Ottawa with one of your colleagues about arresting criminals, for goodness sakes, when we're at war in partnership, and we have a child who's dying and we don't talk about that.