P. considérant que la directive 2000/60/CE fixant un cadre pour la politique de l'eau demande notamment aux États membres de prévenir la dégradation des "eaux de surface intérieures, des eaux de transition, des eaux côtières et de l'eau souterraine" et les contraint à garantir une politique coordonnée à l'égard du "bassin fluvial dans son ensemble",
P. whereas Directive 2000/60/EC laying down a framework for water policy requires the Member States, inter alia, to prevent the deterioration of "inland surface waters, transitional waters, coastal waters and groundwater" and obliges them to ensure a coordinated policy with respect to the "whole of the river basin district",