Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail pour une durée calculée en années
Bail à l'année
Bail à terme
Bail à terme certain
Bail à terme d'années
Bail à terme déterminé
Bail à terme fixe
Fermage à terme
Location à l'année

Translation of "Bail à terme d'années " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bail à terme d'années | bail pour une durée calculée en années

lease for a term of years
droit > common law
droit > common law


bail à terme déterminé

lease for a term of years
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


bail à terme certain

lease for a term certain
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


bail à terme fixe

lease for a fixed term
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


bail à terme certain

lease for a term certain
droit > common law
droit > common law


bail à terme fixe

lease for a fixed term
droit > common law
droit > common law


bail à l'année | location à l'année

tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy
IATE - LAW
IATE - LAW


bail à terme | fermage à terme

lease for a fixed period
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


bail à l'année

tenancy from year to year
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Tout preneur à bail, aux termes du présent règlement, a le droit exclusif de draguer le lit de la rivière dans les limites de l’étendue de rivière qui lui a été donnée à bail.

6. Every holder of a lease issued under these Regulations shall have the exclusive right to dredge the river bed within the length of river leased to him.


6. Tout preneur à bail, aux termes du présent règlement, a le droit exclusif de draguer le lit de la rivière dans les limites de l’étendue de rivière qui lui a été donnée à bail.

6. Every holder of a lease issued under these Regulations shall have the exclusive right to dredge the river bed within the length of river leased to him.


Au lieu de procéder par désignation et de recréer un bail aux termes de la Loi sur les Indiens après la création de la réserve, les parties peuvent convenir que le bail continuera d'être un bail en vertu de la common law.

It may be in the circumstances, just as a possibility, that rather than having the lease proceed through a designation and then having that land set apart and the lease recreated as a lease pursuant to the Indian Act, the parties might simply think, well, we just want the lease to continue as a common-law lease.


A. considérant que le terme «droits de propriété» peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, location à bail, location publique ou privée), le droit coutumier ou des prescriptions r ...[+++]

A. whereas property rights can be defined as the rules that regulate the terms by which individual stakeholders, communities, and public and private actors acquire and maintain access to tangible and intangible assets through formal law or customary provisions; whereas according to UN-Habitat, land tenure specifically can be formal (freehold, leasehold, public and private rental), customary or religious in origin; whereas the EU Land Policy Guidelines state that land rights are not always limited to private ownership in the strict sense, but can resort to a balance between individual rights and duties, and collective regulations at di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«transfert: le bail, la vente, l'héritage ou l'héritage anticipé de terres ou de droits au paiement ou tout autre transfert définitif; le terme ne couvre pas le reversement de droits à l'expiration d'un bail.

‘transfer’ means the lease or sale or actual inheritance or anticipated inheritance of land or payment entitlements or any other definitive transfer thereof; it does not cover the reversion of entitlements upon expiry of a lease .


(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle ...[+++]

(23) In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries and in order to clarify the specific situations that may arise in the application of the basic payment scheme, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers, in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination, transfer of payment entitlements and in the case of merger or scission of the ...[+++]


à Bruxelles: l'achat du bâtiment «Tre-Bel» et la signature d'un bail à long terme, avec option d'achat, pour le bâtiment «Montoyer 70»;

in Brussels: the purchase of the Trebel Building and the signing of a long-term rental contract with an option to purchase in respect of Montoyer 70,


Le 27 avril 2010, le Parlement ukrainien (Verkhovna Rada) a pris la décision inattendue de ratifier un nouveau traité reconduisant le bail de la base de la marine russe de Sébastopol de 25 ans à compter de 2017, avec la possibilité de prolonger encore le bail de cinq années supplémentaires.

On 27 April 2010, the parliament of Ukraine – the Verkhovna Rada – took the unexpected decision to ratify a new treaty extending the Russian navy’s lease of the Sevastopol base for 25 years after 2017, with an option to further prolong the lease for five additional years.


Cette entreprise sans but lucratif a obtenu un bail de 99 années sur le Berlaymont.

It is a not-for-profit company and has acquired a 99-year lease on the Berlaymont building.


Cette entreprise, sans but lucratif, a obtenu un bail de 99 années sur le Berlaymont.

It is a not-for-profit company and has acquired a 99 yearlong lease on the Berlaymont building.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bail à terme d'années

Date index:2021-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)