La Chambre, par l'entremise de la présidence ou avec son concours, peut et, à mon avis, doit considérer qu'il s'agit essentiellement de déterminer si on devrait surseoir à la suspension découlant du paragraphe 463(2) dans l'attente du résultat de la révision judiciaire.
Thus the House, acting through or with the Speaker, can—and, I submit, should—look at this as essentially a question of whether the suspensions triggered under subsection 463(2) should be stayed pending the outcome of the judicial review.