Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'absence illégale donnée à la police

Translation of "Avis d'absence illégale donnée à la police " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Avis d'absence illégale donnée à la police

Police Notification of Escape Unlawfully at Large
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Justice Canada m'informe que les données sur le nombre de personnes qui ont contribuées à la contrebande et au trafic illégale des armes à feu, et qui ont été reconnues, poursuivies et condamnées au Canada, les données sur le nombre, et la catégorie d'armes à feu possédées illégalement et recouvrées, de même que les renseignements relatifs concernant l'enregistrement ne peuvent être obtenus de la police ou des organismes d'applicat ...[+++]

Justice Canada: Data pertaining to the number of gun smugglers and illegal gun traffickers who have been identified, prosecuted and convicted in Canada, the number and categories of recovered illegally-possessed firearms, as well as the registration related information are not available from the police and law enforcement community.


En ce qui concerne les stocks pour lesquels les données sont insuffisantes, le Conseil et la Commission sont convenus que l'absence de données fiables nuit aux avis analytiques relatifs aux stocks halieutiques.

As regards data poor stocks, the Council and the Commission agreed that lack of reliable data impairs analytical advice for fish stocks.


En l'absence de projets de loi transposant pleinement la directive sur la conservation des données et d'un calendrier détaillé pour leur adoption, la Commission a décidé d'adresser à ces deux pays un avis motivé au titre de l'article 258 du TFUE.

In the absence of draft laws which would fully transpose the Data Retention Directive and detailed timetables for their adoption, the Commission decided to issue Germany and Romania with an Article 258 reasoned opinion.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces plaintes ont été traitées par l'autorité nationale responsable de la protection des données personnelles, l'ICO (Information Commissioner's Office) ainsi que par les services de police chargés des enquêtes sur l'interception illégale des communications.

These complaints were handled by the UK Information Commissioner’s Office, the UK personal data protection authority and the police forces responsible for investigating cases of unlawful interception of communications.


Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion ...[+++]

Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the ...[+++]


Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion ...[+++]

Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the ...[+++]


Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que la "fouille" des données constitue une intrusion ...[+++]

Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the k ...[+++]


à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante et à l'interdiction temporaire ou à l'absence de consentement d'un abonné ou d'un utilisateur en ce qui concerne le traitement de données de localisation, ligne par ligne, pour les organismes chargés de traiter les appels d'urgence et reconnus comme tels par un État membre, y compris les services de police, les services d'ambulance et les pompiers, dans l ...[+++]

the elimination of the presentation of calling line identification and the temporary denial or absence of consent of a subscriber or user for the processing of location data, on a per-line basis for organisations dealing with emergency calls and recognised as such by a Member State, including law enforcement agencies, ambulance services and fire brigades, for the purpose of responding to such calls.


Des documents qui auraient dû être détruits servent à compléter les archives de police, des données sont maintenues "sur des personnes dont l’identité est usurpée sans informer le détenteur légal de l’identité", tandis qu’"il y a une absence de critères appropriés concernant l’introduction de données, notamment lorsqu’il s’agit de personnes signalées aux fins de non-admission".

Documents which should be destroyed are used to supplement police records, data is kept on "persons whose identity has been usurped with no attempt to inform the legitimate older of the identity" and "there is a lack of clear criteria for entering data on the system, in particular in relation to unwanted aliens".




Others have searched : Avis d'absence illégale donnée à la police    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Avis d'absence illégale donnée à la police

Date index:2022-06-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)