F. considérant qu'il est donc de la responsabilité des autorités politiques et sportives nationales et européennes de garantir que l'application du droit communautaire au football professionnel ne porte pas atteinte à ses fonctions sociales et culturelles, en développant un cadre juridique approprié, qui respecte pleinement les principes fondamentaux de la spécificité du football professionnel, de l'autonomie de ses instances et de la subsidiarité,
F. whereas it is thus the responsibility of the national and European political and sports authorities to ensure that, when Community law is applied to professional football, it does not compromise its social and cultural purposes, by developing an appropriate legal framework, which fully respects the fundamental principles of specificity of professional football, autonomy of its bodies and subsidiarity,