Le jury, suivant les dispositions actuelles de l'article 745, doit prendre une décision suivant les deux tiers de ses membres, 8 sur 12, ce qui, en l'espèce, m'apparaît tout à fait raisonnable, puisqu'il ne s'agit pas de déterminer la culpabilité, il ne s'agit pas, suivant les critères qui remontent à plusieurs siècles, de juger au-delà de tout doute raisonnable.
Under the current provisions in section 745, the jury must make a decision based on a two-third majority, or 8 out of 12 members, which, I think, is quite reasonable since, according to criteria that were set centuries ago, their cedision does not have to be based on something beyond a reasonable doubt.