Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article du stock ayant fait l'objet d'un mouvement

Translation of "Article du stock ayant fait l'objet d'un mouvement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
article du stock ayant fait l'objet d'un mouvement

active stock item
Comptabilité générale
Financial Accounting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’État membre qui a accordé une homologation doit la retirer si l’unité embarquée, le capteur de mouvement, la feuille d’enregistrement ou la carte tachygraphique ayant fait l’objet de l’homologation ne sont pas conformes au présent règlement ou présentent, à l’usage, un défaut d’ordre général qui les rend impropres à leur destination.

2. A Member State which has granted type-approval shall withdraw such approval if the vehicle unit, motion sensor, record sheet or tachograph card which has been approved is not in conformity with this Regulation or if it displays any general defect during use which makes it unsuitable for the purpose for which it is intended.


, et ensuite dans le cadre des rapports qu'elle élabore en application de l'article 23, paragraphe 3, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle analyse les rapports visés au deuxième alinéa du présent paragraphe, examine le fonctionnement des accords visés au paragraphe 4 ou des systèmes volontaires ayant fait l'objet d'une décision adoptée en application du présent ...[+++]

, and thereafter within its reports in accordance with Article 23(3), the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council analysing the reports referred to in the second subparagraph of this paragraph, reviewing the operation of the agreements referred to in paragraph 4 or voluntary schemes in respect of which a decision has been adopted in accordance with this Article, and identifying best practices.


Les frais financiers visés à l’article 3, paragraphe 1, point a), sont calculés en appliquant le taux d’intérêt de l’État membre à la valeur moyenne de la tonne de produit ayant fait l’objet de l’intervention, puis en multipliant le produit ainsi obtenu par le stock moyen de l’exercice comptable.

The financing costs referred to in Article 3(1)(a) shall be calculated by applying the Member State’s interest rate to the average value per tonne of the product bought in, and then multiplying the product thus obtained by the average stock for the accounting year.


4. En complément des tâches qui leur incombent conformément à l'article 8, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 2347/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 établissant des conditions spécifiques d'accès aux pêcheries des stocks d'eau profonde et fixant les exigences y afférentes***, les observateurs visés audit article qui sont affectés aux navires de pêche présents dans l'une des zones définies au paragraphe 1, aux fins d'un échantillonnage adéquat des captures de lingue bleue, mesurent les poissons des échantillons et déterminent le stad ...[+++]

4. The observers referred to in Article 8 of Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks *** who are assigned to fishing vessels present in one of the areas referred to in paragraph 1 shall, in addition to the tasks referred to in paragraph 4 ofthat Article, for appropriate samples of the catches of blue ling, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trente pourcent des stocks ayant fait l'objet d'une évaluation sont en dessous des limites biologiques raisonnables et 88 % font l'objet d'une pêche tellement intensive que le rendement s'en trouve diminué.

Thirty percent of the assessed stocks are now outside safe biological limits, and 88% are fished so intensely that the yield is reduced.


7. Avant le 31 mars de chaque année, chaque producteur ou importateur titulaire d’une licence en application de l’article 10, paragraphe 6, communique à la Commission, avec copie à l’autorité compétente de l’État membre concerné, pour chaque substance ayant fait l’objet d’une autorisation, la nature de l’utilisation, les quantités utilisées au cours de l’année écoulée, les quantités en stock, toutes quantités r ...[+++]

7. Each year before 31 March, each producer or importer which holds a licence under Article 10(6) shall, for each substance for which an authorisation has been received, report to the Commission, sending a copy to the competent authority of the Member State concerned, the nature of the use, the quantities used during the previous year, the quantities held in stock, any quantities recycled, reclaimed or destroyed, and the quantity o ...[+++]


7. Avant le 31 mars de chaque année, chaque producteur ou importateur titulaire d’une licence en application de l’article 10, paragraphe 6, communique à la Commission, avec copie à l’autorité compétente de l’État membre concerné, pour chaque substance ayant fait l’objet d’une autorisation, la nature de l’utilisation, les quantités utilisées au cours de l’année écoulée, les quantités en stock, toutes quantités r ...[+++]

7. Each year before 31 March, each producer or importer which holds a licence under Article 10(6) shall, for each substance for which an authorisation has been received, report to the Commission, sending a copy to the competent authority of the Member State concerned, the nature of the use, the quantities used during the previous year, the quantities held in stock, any quantities recycled, reclaimed or destroyed, and the quantity o ...[+++]


En ce qui concerne le règlement (CE) no 998/2003, il convient d'habiliter la Commission à modifier la liste des espèces d'animaux figurant à l'annexe I, partie C, ainsi que les listes de pays et de territoires figurant à l'annexe II, parties B et C, à établir des exigences particulières pour des maladies autres que la rage en ce qui concerne les États membres et les territoires figurant à l'annexe II, partie B, section 2, à arrêter les conditions applicables aux mouvements d'animaux des espèces figurant à l'annexe I, partie C, en provenance de pays tiers et à arrêter des exigences de nature technique pour les mouvements d'animaux des esp ...[+++]

As regards Regulation (EC) No 998/2003, the Commission should be empowered to amend the list of species of animals set out in Part C of Annex I and the lists of countries and territories set out in Parts B and C of Annex II, draw up specific requirements in respect of diseases other than rabies with regard to Member States and territories listed in section 2 of Part B of Annex II, adopt conditions applicable to the movement of animals of the species listed in Part C of Annex I from third countries and adopt requirements of a technical ...[+++]


5. La mesure de refus d'accès ne peut être levée qu'au terme du délai visé à l'article 16 de la présente directive et à la suite d'une nouvelle inspection du navire dans un port ayant fait l'objet d'un accord.Si le port ayant fait l'objet d'un accord est situé dans un État membre, l'autorité compétente de cet État peut, à la demande de l'autorité compétente qui a arrêté la mesure de refus d'accès, autoriser le ...[+++]

5. The access refusal order may be lifted only, after the period referred to Article 16 of this Directive has elapsed and following a re-inspection of the ship at an agreed port. If the agreed port is located in a Member State, the competent authority of that State may, at the request of the competent authority which issued the access refusal order, authorise the ship to enter the agreed port in order to carry out the re-inspection.


Par lettre du 18 novembre 2003, le Conseil a consulté à nouveau le Parlement, conformément à l'article 67 du traité CE, sur la proposition de directive du Conseil relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers victimes de la traite des êtres humains ou ayant fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes (14432/2003).

By letter of 18 November 2003 the Council consulted the Parliament again, under Article 67 of the EC Treaty, on the draft Council directive on the residence permit issued to third-country nationals victims of trafficking in human beings or to third-country nationals who have been the subjects of an action to facilitate illegal immigration who co-operate with the competent authorities (14432/2003).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Article du stock ayant fait l'objet d'un mouvement

Date index:2022-07-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)