Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archerie
Archery Canada Tir à l'arc
FCA
Fédération Internationale de Tir à l'Arc
Fédération Mondiale de Tir à l'Arc
Fédération canadienne des archers inc.
Paradoxe du tir à l'arc
Stand de tir à l'arc
Tir à l'arc
WA
World Archery

Translation of "Archery Canada Tir à l'arc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fédération canadienne des archers inc. [ FCA | Archery Canada Tir à l'arc ]

Federation of Canadian Archers Inc. [ FCA | Archery Canada Tir à l'arc ]
Organismes et comités nationaux canadiens | Tir à l'arc
National Bodies and Committees (Canadian) | Archery




World Archery [ WA | Fédération Mondiale de Tir à l'Arc ]

World Archery [ WA | World Archery Federation ]
Organismes et comités internationaux | Tir à l'arc
International Bodies and Committees | Archery


paradoxe du tir à l'arc

archer's paradox
sport > tir à l'arc
sport > tir à l'arc


stand de tir à l'arc

archery range
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


Fédération Internationale de Tir à l'Arc

International Archery Federation
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


tir à l'arc

archery
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne citerons que les cas du hand-ball, de l'haltérophilie et du tir à l'arc, où plusieurs de nos athlètes québécois satisfont aux standards internationaux; mais ces sports étant concentrés dans un nombre très restreint de régions, ils ne satisfont pas aux critères de reconnaissance de Sport Canada.

We will cite only the cases of handball, weightlifting, and archery, where many of our Quebec athletes meet international standards. However, since these sports are popular in a very limited number of regions, they do not meet Sport Canada's criteria for recognition.


Je sais que les membres de notre équipe sont fiers de représenter le Canada et leurs villes. Il s'agit de Garret Pulle, de Markam, 4 x 100 mètres style libre; Rob Rusnov, de Richmond Hill, tir à l'arc; Carl Georgevski, entraîneur adjoint en athlétisme; Tammy Sutton-Brown, de Markham, basketball; John Pearce, de Stouffville, sauts équestres en équipe et individuels, que seconde Donna Peacock, valet d'écurie également de Stouffville; Mathieu Turgeon, d'Unionville, trampoline; Colleen Smith, de Markham, softball.

I know that these members of our Olympic team will represent Canada and their hometowns with pride: Garret Pulle of Markham in the 4x100 metre freestyle; Rob Rusnov of Richmond Hill in archery; Carl Georgevski, an assistant coach in athletics; Tammy Sutton-Brown of Markham in basketball; John Pearce of Stouffville in the equestrian events of team and individual jumping, backed up by the efforts of Donna Peacock, a groom from Stouffville; Mathieu T ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Archery Canada Tir à l'arc

Date index:2023-09-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)