10. Un officier qui, après dix ans de service, est forcément mis à la retraite pour toute autre cause que celle d’inconduite ou d’incapacité, a droit à une pension viagère n’excédant pas un cinquantième de la solde et des allocations de son grade ou de son emploi permanent, lors de sa retraite, pour chaque année révolue de service.
10. An officer who is retired compulsorily for any cause other than misconduct or inefficiency after ten years of service, is entitled to a pension for life, not exceeding one-fiftieth of the pay and allowances of his rank or permanent appointment at the time of his retirement for each completed year of service.