Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement d'un terrain à bâtir
Futur terrain à bâtir
Lotissement d'un terrain à bâtir
Parcelle constructible
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Réunion parcellaire de terrains à bâtir
Terrain
Terrain constructible
Terrain en attente de construction
Terrain à bâtir
Terrain à bâtir aménagé
Terrain à constructibilité différée
Terrain à construire
Valeur du terrain
Valeur du terrain à bâtir
ZAD
Zone d'aménagement différé

Translation of "Aménagement d'un terrain à bâtir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aménagement d'un terrain à bâtir [ lotissement d'un terrain à bâtir ]

development of building ground
Immobilier
Real Estate


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

land set aside for building | zone of deferred development
Généralités (Constructions et génie civil)
Building & civil engineering


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot
Développement urbain
Urban Development


terrain à bâtir [ terrain à construire | parcelle constructible | terrain constructible ]

building site [ building lot ]
Immobilier | Développement urbain
Real Estate | Urban Development


terrain à bâtir | terrain

building land | building lot | building ground | building plot | land
urbanisme | aménagement du territoire
urbanisme | aménagement du territoire


valeur du terrain à bâtir | valeur du terrain

site value
commerce > immobilier
commerce > immobilier


réunion parcellaire de terrains à bâtir

consolidation of building land
Droits réels (Droit) | Réforme foncière (Terre et sol - propriété) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Law, legislation & jurisprudence | Land & property ownership


terrain à bâtir

building land
Droits réels (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


terrain à bâtir aménagé

building site cleared and prepared
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] Parmi les exemples d’indicateurs de base on trouve les émissions de CO2, NOx et SO2, l’augmentation de terrains à bâtir, la pollution de l’eau, le dépassement des seuils critiques de pollution, etc.

[18] Examples of underlying indicators are CO2, NOx and SO2 emissions, increase in built-up land, water pollution, exceedance of critical loads of pollution, etc.


8. Des aides peuvent être accordées pour l'achat de terres autres que des terrains à bâtir d'un coût ne dépassant pas 10 % des dépenses éligibles de l'investissement.

8. Aid may be granted for a purchase of land other than land for construction purposes costing up to 10 % of the eligible expenses of the investment.


18. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

18. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages the Member States to start a dialogue with the construction industry in order to develop a ...[+++]


20. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

20. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages the Member States to start a dialogue with the construction industry in order to develop a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la plupart des résidents se sont vus attribuer des terrains à bâtir après avoir été expulsés de force par les autorités dans le cadre du programme d'expulsions massives de 2005, l'opération Murambatsvina, au cours de laquelle quelque 700 000 personnes ont perdu leur maison et leurs moyens de subsistance,

D. whereas most residents were allocated the plots of land after being forcibly evicted by the authorities under the country's 2005 mass forced eviction programme, Operation Murambatsvina, in which around 700 000 people lost their homes and livelihoods,


D. considérant que la plupart des résidents se sont vus attribuer des terrains à bâtir après avoir été expulsés de force par les autorités dans le cadre du programme d'expulsions massives de 2005, l'opération Murambatsvina, au cours de laquelle quelque 700 000 personnes ont perdu leur maison et leurs moyens de subsistance,

D. whereas most residents were allocated the plots of land after being forcibly evicted by the authorities under the country’s 2005 mass forced eviction programme, Operation Murambatsvina, in which around 700 000 people lost their homes and livelihoods,


1 bis. L'État membre d'accueil fournira une contribution à la création de l'Agence sous la forme plus spécialement de bâtiments, de terrains à bâtir et d'infrastructures.

The host Member State should provide a contribution to the setting up of the Agency especially in the form of buildings, building sites and infrastructure.


- traite les terrains comme une ressource précieuse qui doit être utilisée de la façon la plus efficace possible, en réutilisant les terrains anciens et les immeubles vides présents dans l'agglomération de préférence à l'aménagement de terrains vierges à l'extérieur de la zone urbaine, évitant ainsi le mitage (villes denses et, au niveau régional, décentralisation concentrée).

- Treats land as a precious resource that must be used in the most efficient way possible, reusing land and empty property within the urban area in preference to seeking new land outside and avoiding urban sprawl (compact cities and, at the regional level, concentrated decentralisation).


L'initiative URBAN II soutient une utilisation mixte et respectueuse de l'environnement pour les friches industrielles, avec pour corollaire des pressions réduites dans le sens de l'aménagement de terrains vierges et du mitage urbain.

The URBAN II initiative supports "mixed-use and environmentally-friendly brown-field redevelopment, involving reduced pressures on green-field development and urban sprawl".


Les États membres ont également la faculté de considérer comme assujetti quiconque effectue, à titre occasionnel, une des activités précitées et, notamment, une seule des opérations suivantes: la livraison d'un bâtiment ou d'une fraction de bâtiment et du sol y attenant effectuée avant sa première occupation; la livraison d'un terrain à bâtir.

Member States may also treat as a taxable person anyone who carries out one of these activities on an occasional basis, and in particular one of the following: the supply before first occupation of buildings or parts of buildings and the land on which they stand; the supply of building land.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aménagement d'un terrain à bâtir

Date index:2023-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)