35. invite également la Commission à poursuivre ses réflexions sur les modal
ités d'une remise à plat de l'ensemble complexe de règles et de prescriptions imposées par la Commission et les États membres, et ce afin de se concentrer davantage sur la réalisation des objectifs et moins sur la légalité et la régularité, sans toutefois s'écarter du principe fondamental de bonne gestion financière; fait observer que ces réflexions sont également de nature à améliorer la qualité rédactionnelle du règlement de base de la prochaine période
de programmation; rappelle, dans ce ...[+++]contexte, la déclaration commune de novembre 2009 sur une simplification et une utilisation plus ciblée des fonds structurels et du Fonds de cohésion dans le cadre de la crise économique; 35. Asks to Commission also to continue its reflection on how to reshuffle the complex system of rules and requirements imposed by the Commission and/or Member States, in order to focus more on achieving objectives and less on legality and regularity, without departing from t
he key principle of sound financial management
; stresses that such a reflection should also contribute to better drafting of the next programming period's basic regulation; recalls in this context the November 2009 Joint Declaration on simplification and a more
...[+++]targeted use of structural and cohesion funds in the context of the economic crisis;