Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'engraissement des bovins mâles
Bovin de long engraissement
Bovin mâle destiné à l'engraissement
Bétail pour la boucherie
Bétail sur pieds
Jeune bovin mâle destiné à l'engraissement
Jeune bovin à viande
Jeune bête destinée à l'engraissement
Prime d'engraissement des bovins mâles
Programme d'aide à l'expansion des troupeaux bovins
Programme d'aide à l'expansion du cheptel bovin

Translation of "Aide à l'engraissement des bovins mâles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aide à l'engraissement des bovins mâles | prime d'engraissement des bovins mâles

fattening aid for male bovine animals | premium for the fattening of male bovine animals
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


jeune bovin mâle destiné à l'engraissement

young male bovine animal for fattening
IATE - Means of agricultural production
IATE - Means of agricultural production


bovin mâle destiné à l'engraissement

male cattle for fattening
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


bétail sur pieds | bétail pour la boucherie | bovin de long engraissement | jeune bête destinée à l'engraissement | jeune bovin à viande

stocker
zootechnie > élevage du bétail
zootechnie > élevage du bétail


Programme d'aide à l'expansion des troupeaux bovins

Beef Herd Development Program
Élevage des bovins | Titres de programmes et de cours
Cattle Raising | Titles of Programs and Courses


Programme d'aide à l'expansion du cheptel bovin

Cattle Retention Development Program
Élevage des bovins | Titres de programmes et de cours
Cattle Raising | Titles of Programs and Courses


Contrat à terme pour les bovins de long engraissement : un nouvel outil de gestion du risque

Stocker Cattle Futures Contract : A New Risk Management Tool
Élevage des bovins | Titres de monographies
Cattle Raising | Titles of Monographs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a dé ...[+++]

1. The exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira falling within CN codes 0102 29 05, 0102 29 29 or 0102 29 49 shall apply under the condition that the imported animals are fattened for at least 120 days in the outermost region which issued the import licence.


1. Jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant pour assurer le maintien et le développement de la production de viande locale dans les départements français d'outre-mer et à Madère, la possibilité d'importer des animaux bovins originaires des pays tiers, en vue de leur engraissement et de leur consommation dans ...[+++]

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef production in the French overseas departments and Madeira, the possibility shall be introduced of importing bovine animals from third countries for fattening and consumption in the French overseas departments and Madeira, without applying import duties under the Common Customs Tariff.


1. Jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant pour assurer le maintien et le développement de la production de viande locale dans les DOM et à Madère, la possibilité d'importer des animaux bovins originaires des pays tiers, en vue de leur engraissement et de leur consommation dans les DOM e ...[+++]

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef production in the French overseas departments and Madeira, the possibility shall be introduced of importing bovine animals from third countries for fattening and consumption in the French overseas departments and Madeira, without applying import duties under the Common Customs Tariff.


1. Jusqu’à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant pour assurer le maintien et le développement de la production de viande locale dans les DOM et à Madère, il est ouvert la possibilité d’importer des animaux bovins originaires des pays tiers, sans application des droits de douane visés à l’article 30 du règlement (CE) no 1254/1999, en vue de l’engraissement et de la consommati ...[+++]

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef production in the French overseas departments and Madeira, the possibility shall be introduced of importing bovine animals from third countries, without applying the customs duties referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1254/1999, for fattening and consumption in the French overseas departments and Madeira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur bovin, ce programme peut comprendre la possibilité d'un approvisionnement en animaux mâles destinés à l'engraissement jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant au maintien de la production de viande traditionnelle, et dans la limite du bilan prévu à l'article 5.

In the beef and veal sector the programme may include the possibility of a supply of male animals for fattening until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to maintain traditional beef production, and within the limit of the balance provided for under Article 5.


1. Jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant pour assurer le développement de la production de viande locale, et dans la limite prévue à l'article 9, il est ouvert la possibilité d'importer, sans application des droits de douane visés à l'article 30 du règlement (CE) n° 1254/1999(10), en vue de l'engraissement sur place, des anim ...[+++]

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the development of local beef production, and within the limit referred to in Article 9, the possibility shall be introduced of importing, without applying the customs duties referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1254/1999(10), bovine animals from third countries for on-site fattening and consumption in the FOD.


3 bis. Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission sur proposition du gouvernement de Madère.

3a. A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.


Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale de ces départements ; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marché en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté ; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commerciales plus adaptées aux contextes locaux, par l'octroi de compléments à la vache allaitante et à l'abattage ...[+++]

Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium and the slaughter ...[+++]


Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission.

A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.


Jusqu'à ce que le cheptel local de jeunes bovins mâles atteigne un niveau suffisant pour assurer le développement de la production de viande locale, et dans la limite prévue à l'article 6, il est ouvert la possibilité d'importer, sans application des droits de douane visés à l'article 30 du règlement (CE) nº1254/1999 du Conseil1, en vue de l'engraissement sur place, des anim ...[+++]

Until the local young male bovine animal population has attained a sufficient level to develop local meat production, and without exceeding the ceiling laid down in Article 6, bovine animals originating in third countries and intended for consumption in the overseas departments may be imported free of the customs duties referred to in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1254/1999( ) in order to be fattened locally.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aide à l'engraissement des bovins mâles

Date index:2022-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)