De même, dans le domaine de la fiscalité, nous sommes obligés de constater que, faute d'initiative pour une véritable assiette définie de l'impôt sur les sociétés, alors qu'il y a une demande du Parlement, alors que le commissaire concerné travaillait sur ce plan, on n'ira pas vers un marché intérieur plus équitable en ce domaine.
Similarly, in the area of taxation, we cannot but note that for want of an initiative on a genuine corporate tax base – which is something that Parliament has been advocating and which the Commissioner concerned was working on – we are still not moving towards a more equitable single market in this particular respect.