Je me demande si l'on encourage les omnipraticiens à le faire savoir à leurs patients, ou si l'on avise les patients, et si c'est le genre de chose que vous considérez quand vous examinez la situation de ceux qui ne font pas directement partie de l'administration fédérale, sauf qu'il s'agit de secteurs où l'administration fédérale peut sensibiliser le public au genre de choses qui pourraient se produire s'il y a panne informatique en l'an 2000—est-ce bien le bon mot?
I'm wondering whether the practitioners are being notified to let their patients know, or whether patients are being notified, and whether that's the sort of thing you're looking at when you're doing the audits of those who perhaps are not directly government, but certainly where government has the opportunity to raise the awareness of the public to the sorts of things that might be impacted by the year 2000 computer glitch—or is that a good word?